The title of this delicate mirror image piece is something you may initially mutter to yourself you dig deeper down in its symmetries. There is just not just the black and white of the left and right, nor the fact that opposing words, whose letters can each equally be halved exactly, are in fact the same reflection in both shape and spelling. The interest and trouble then stems from the fact that the definitions of the actual pure words themselves, the ‘ah’ and the ‘ha’ are hard to pin down in terms of empirical certainty.
‘Ha’ is obviously the easier of the two, the standard explanation being laughter, though perhaps it can be of malice. Is the ‘Ah’ an exhalation? A scream of pain? Perhaps it’s meant as mentioned at the opening, as an ‘Ah’ of discovery.
The standard tropes of this blog then, looking at brushwork, imagery etc. these cannot apply here. Yet the piece still retains interest through both the simplicity of its execution, and the effectiveness of the sheer idea of the thing. It is playful and suggestive, alluring in an unpretentious way. A nudge in the gallery to remember that defining artwork is treacherous. And if forced one should be taken by the glee of the situation rather than labored with obtrusive baggage.